Do I need to register for me AND my guest separately? / Dois-je m'inscrire séparément pour moi ET mon invité?
YES definitely - every person attending is required to fill out an EventBrite Registration Form. We require name, title, food choice and allergies on each person attending.
OUI, absolument! Chaque personne présente doit remplir un formulaire d'inscription EventBrite. Nous avons besoin du nom, du titre, du choix de repas et des allergies pour chaque participant.
When will I need to pay the $400 Conference Ticket and how will I be notified? / Quand devrai-je payer le billet de conférence à 400 $ et comment serai-je informé(e)?
Approximately 30 days following your registration, you will receive an Invoice from the HFN Finance Team. If this ticket is not paid 30 days prior to the Conference, your Registration will be cancelled. Early Payment discounts do not apply to ticket purchases.
Environ 30 jours après votre inscription, vous recevrez une facture de l'équipe des finances de RHF. Si ce billet n'est pas payé 30 jours avant la conférence, votre inscription sera annulée. Les rabais pour paiement anticipé ne s'appliquent pas aux billets.
What is the Cancellation Policy? / Quelle est la politique d'annulation?
Notify Kathy Micallef at HFN by Wed. May 13, 2026 if you need to cancel or modify your hotel room booking. Failure to notify us of any changes by this date WILL result in you being billed for any hotel room, food and beverage charges incurred by us (up to $975 for one person cancelling).
Informez Kathy Micallef chez RHF avant le mer. 13 mai 2026 si vous devez annuler ou modifier votre réservation d'hôtel. Si nous ne sommes pas informés des changements avant cette date, des frais seront appliqués pour toute réservation d'hôtel, repas et boissons engagés (jusqu'à 1030 $ pour une personne qui annule).
Is there Parking at the hotel and what are the charges? / Y a-t-il du stationnement à l'hôtel et quels sont les frais?
Underground self parking is available at the hotel and the cost is $34 per night and Valet parking is $38 per night.
Un stationnement souterrain en libre-service est disponible à l'hôtel au prix de 34 $ par nuit, et le service de voiturier est à 38 $ par nuit.
Can I extend my stay at the hotel - if so, what is the rate? / Puis-je prolonger mon séjour à l'hôtel et, si oui, quel est le tarif?
Please go to the Hotel and Travel Discount codes click box on the Members Only page for information on extra nights at the hotel.
Veuillez vous rendre à la section « Rabais sur les hôtels et les voyages » dans la page réservée aux membres pour obtenir de l’information sur les nuits supplémentaires à l’hôtel.
How can I get the "Warehouse Credit" deal? / Comment puis-je obtenir l'offre "Crédit Entrepôt"?
By registering for the Conference by December 31, 2025 you will be eligible to receive the $100 Warehouse Credit. This credit will be given to you following the May 2026 Conference.
En vous inscrivant à la conférence avant le 31 décembre 2025, vous serez admissible à recevoir un crédit de 100 $ "Crédit Entrepôt". Ce crédit vous sera remis après la conférence de mai 2026.
What if I have food allergies and/or food restrictions? / Que faire si j’ai des allergies alimentaires ou des restrictions alimentaires?
Please answer the question 'Please indicate any dietary restrictions here' on the registration form. Kathy and the hotel's banquet team will do their best to accommodate your needs. It is your responsibility to identify yourself to the banquet chef at each meal.
Veuillez répondre à la question « Veuillez indiquer ici toute restriction alimentaire » sur le formulaire d’inscription. Kathy et l’équipe des banquets de l’hôtel feront de leur mieux pour accommoder vos besoins. Il est de votre responsabilité de vous identifier au chef de banquet à chaque repas.